Главная » Файлы » Литература » историческая литература

Вавилонский феномен
[ · Скачать удаленно () ] 18.09.2010, 19:42
П.П. Орешкин. Вавилонский феномен.

В этой книге, впервые изданной в России, излагается метод дешифровки письменных памятников Древнего Египта, Древней Индии и Западной Европы с помощью древнерусских азбук. Сенсационные результаты дешифровки!
Небольшое вводное слово для тех, кто далёк от филологии.
Современная филология объединяет все существующие на Земле языки в несколько групп. Внутри каждой группы языки родственны друг другу и предположительно имеют единый исторический корень в виде одного из базовых древних языков рас. Одна из языковых групп называется "индоевропейской". Как пример древних "индоевропейских" письменных источников, дошедших на сегодняшний день не в виде отдельных фрагментов, а в виде достаточно большого информационного пласта, следует упомянуть индийские Веды. Индийские Веды написаны на неком древнем языке "санскрите". "Санскрит" по своей грамматической структуре наиболее похож на современные славянские и балтийские языки. Разные исследователи-лингвисты неоднократно предпринимали попытки сконструировать гипотетический древний язык, на котором в древности возможно говорила большая часть континента. Реальность существования древнего единого праязыка расы подтверждается не только исследованиями лингвистов, но и древними мифами разных народов (например, миф о Вавилоне и утрате единого языка). Исходя из вышесказанного, вполне вероятно, что древний индоевропейский язык мог напоминать нечто отдалённо напоминающее современные балтийские или славянские языки. И вполне может такое быть, что современный литовец или русский без перевода будут понимать отдельные древние фразы.
Приведу выборочные примеры, когда родственные языки можно при очень внимательном рассмотрении узнать. Например, если медленно говорить или написать на бумаге, то современные русские и литовцы могут иногда понимать без перевода некоторые фразы друг друга. Возьмём литовскую фразу "Аш бегю" (русский перевод "Я бегу"). Русский в состоянии догадаться, что значит литовское "Аш" (старорусское Азь) и что значит литовский глагол "бегти" (бежать, бегать). Также незнающий литовского языка русский может догадаться о значении литовского слова "бержас" (почему-то мужского рода ), зная руское слово "берёза" (всё-же женского рода). Такие сравнения можно продолжить...
Пароль на файл publikashka.ucoz.com
скачать
зеркало

Категория: историческая литература | Добавил: iceman241 | Теги: книга, Литература, письменность славян
Просмотров: 1690 | Загрузок: 315 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]